Showing posts with label Mood. Show all posts
Showing posts with label Mood. Show all posts

Wednesday, March 26, 2014

Hello Friends

First of all, I want to say is... I'm still alive. =p

Since I started my new work in Singapore, I was too nervous to adapt the brand new culture and life.

Yes, I was inactivating my postcrossing and direct swap for a long time.

I've changed my accommodation for 3 times in the past year.

That is the reason to be inactive on postcrossing and almose got lost in the world. =p

I hope I will stay at the same location for the next few years.

Thank you all keep following my blog and wish you have a good day. =D

Monday, November 05, 2012

第200篇文章 the No.200 article

My no.200 article

建立這個部落格,旨在分享我在Postcrossing收到的明信片,順便練習用英文表達我的心情,就像是日記一般,對於懶惰成性的我來說,的確是項艱難的課題啊(笑),不過我想我目前為止都還是能夠堅持的完成它們。謝謝所有訪客、讀者、或是不小心點進來的朋友,都是對我很大的鼓勵呢~ ^^
Since I began to participate the Postcrossing, I decided to share all of my postcards from all over the world. Yes, it's a hard work to me. Because I'm really lazy to do this and write something about them. But, I did it ! Hope you can keep being my readers and I'll keep doing my best as usual. Thanks~ ^_^

Thursday, August 30, 2012

My First Christmas Card

Do you remember the first card you have ever received ? Who sent it to you ? Or, whom you sent to ?

Today, which I want to share with you is my first Christmas card. 
Actually, this is only a part of the card. The card contains two pieces. One part is color picture with Santa Claus, and the other is this one. You can see it below. (Honestly, I lost the colorful part many years ago. Sad.)
"My name" and "Wish You Merry Christmas". "Her name".
This was sent by a girl when I was Grade 2 in the elementary school (approximately, the year 1992). Her seat was just by mine. In a specific speaking, she did not "send" but "give" to me directly. =P

It is really special and commemorative, isn't it ? Hope you enjoy this old fashion thing. =)

Monday, August 13, 2012

Disappointed

Recently, I always posted all of the information about the postcards receiving and sending. It took a lot of time and sometimes I got some touched replies from all over the world. However, I am so disappointed by receiving those postcards which were just writing "greetings". I know, I am not a real friend with those guys in life. I understand, that is a small number of Postcrossing. So, I still want to share my own photos and words with all the world. Please, don't make me down if you are also a lover of postcards, stamps, or something like those beautiful things. Thank you very much.
近來,我總是在這兒分享我收到以及寄出的明信片,花了很多時間,有時也得到不少來自世界各地令人感動的回應,然而,我對收到那些只有寫「問候」的明信片感到很失望,我知道,我並不是他們生活中真正的朋友,我也瞭解,那些人只是Postcrossing中的一小部分,所以我仍然想要和全世界分享我的照片和字字句句,請同樣是明信片愛好者的大家不要讓我失望,非常感謝。
Best wishes

Tuesday, July 31, 2012

The typhoon "SAOLA"

So worried about the typhoon. This one moves slowly and absorbs huge amount of water. Hope we can pass it safely and no tragedy. Please pray for Taiwan and all of our people.
The prediction of typhoon route.
Maybe the postcards from me will be late for 2~3 days after the typhoon pass. Good luck.

Saturday, July 14, 2012

抽到台灣的朋友 The Same Country

ㄜ...
Well...
我抽到台灣的朋友了,而且是個新人,原本是想直接問他要不要晚一點再寄給他,
I got a receiver comes from Taiwan, too, and she is a new guy at the postcrossing site.
I wondered whether I should ask her for sending the postcard later or not.
因為看了看他的intro,他一張片都還沒收到,
I saw her intro page and found she received 0.
當第一個被收到的肯定很酷,但是這樣好像很殘酷耶,畢竟第一張就收到國內的片,
I think to be the first received postcard is cool but it's weird to her about getting the first one from the same country.  
最後,決定還是寄出去,請他自己斟酌要不要那麼快登錄好了。(嘆)
Finally, I decided still sending out, and let herself to make the decision of registering it immediately or later. (sigh...)

Sunday, July 08, 2012

Tour of Art and Music

有多久沒去接受藝術的洗禮了?一時興起決定去國美館走走。
展覽主要都是近代藝術,像是未來通行證、版畫、天空之城等等。
而且以前的印象中(大概快15年前了吧XD)國美館要收門票的,但是今天大搖大擺走進去,才知道原來現在已經是免費入場了,真是太讓我驚訝了,所以台中的大家請不要錯個這個好地方喔。另外,運氣很好的碰巧遇見高雄市交響樂團露天演出,美術與音樂的雙重饗宴,我只能說太享受了。
順便帶新買的相機去試拍看看,下面有幾張今天的傑作XD。

Thursday, July 05, 2012

AGAIN ?? OMG

When I went out for sending postcards this afternoon, I checked the post box.

@@ WHAT @@

There is a stack of postcards AGAIN. I just sorted 7 postcards before I went out. Here comes more.

OK, let me take a rest then, I put them here as soon as I can.

今天又跟昨天一樣,收到一疊明信片,除了一張是Momo的之外,其他六張都是我的。我早上才將昨天那七張放上來,現在這疊我看到又傻眼了。好吧,希望今天能夠趕上進度,暫時先不要玩TAG好了,不然片子來的太快一整個手忙腳亂阿XD,都不能好好的細細品嚐每張片子的美。

Wednesday, July 04, 2012

It's weird to receive 7 postcards in a single day

This afternoon, I got a pile of postcards.

(STUNNING)

I can not put them all here.
Forgive me that I have to show them little by little.

The post officers are really hard working and with high efficiency.
Heartfelt thanks.

Friday, June 29, 2012

Year of weddings

今天大老遠搭公車去台中圖書館還書,順道去民權郵局遛躂,買了幾張祥龍郵資票。
Today I went far by bus to the Taichung Library and put  back the books I borrowed.
And, go to the post office for buying some dragon postage stamps.(see the previous article)

然後就去賣相機的店買新相機,看了好一陣子,最後還是決定買Panasonic GX1搭X電動鏡。
Next, I went to the store and bought a new camera which I looked for a long time, Panasonic GX1 with X lens. 

本尊在此。
Here it is.


儘管我已經猶豫了好幾天了,在現場仍然猶豫了好大半天,
Although I have been thinking for few days, I still hesitated and couldn't make a decision.
最後就不管了,錢砸下去,為了追求更美的照片,(心虛)
算是一償我考試失利的安慰吧。
Finally, I disregarded my hesitation and gave the money out for more beautiful scenery.(guilty) 

回到家裡,看見了我最小的堂姊的喜帖,
After that, I went back home and saw the wedding invitation from my youngest female first cousin on my dad's side.

天啊, 爸爸那邊親戚的女孩兒們都結婚了,只剩下我妹妹, 
OMG. All the female cousin on my father's side are married, besides my younger sister. 

男生仍都還單身,不然就是離婚了(暈倒),
But Men are all single or divorced.
真是太感傷了。
Sorrowful.

以下是喜帖本尊。
Look below, the invitation.


今年光是跟我同輩的親戚就三對結婚了,
There are 3 couples at the same generation as me getting married.

那何時輪到我呢?(苦笑)
When is my turn? (laugh wryly)

反正肯定不是今年。(哈哈)
At least, I have confidence that never this year. LOL

Sunday, June 24, 2012

So crazy

I find that I send over 20 postcards in a single month.
我發現我已經寄出超過20張名片了

That's really crazy.
真瘋狂

So, I have to slow down my pace and hold my hand from writing postcards.
因此我需要慢一慢阻止我寫明信片的衝動

Unless I get postcards from other people.
除非我收到其他人寄來的明信片
(It means I haven't gotten any postcards from others)
意思是:我到現在連一張都還沒收到別人寄來的明信片

Keep waiting.
繼續等吧

25June2012 update:I got two pieces so I can start to send postcards. GO!!

Saturday, June 02, 2012

走過從前的曾經 Walking through memories

今天走了一趟以前讀的高中,當年嚮往那份榮譽,如今剩下的只有曾經。
I came back to my high school campus this afternoon. There's the honor I admired, whereas it's remained only the "ever".

大門口警衛依然是必備的裝飾品,這也是我喜愛這間學校的原因之一。
As usual, the door guard is one of the essential decoration (joking), however that's should be the reason why I love it.

第一排的門面-莊敬樓依然矗立,左科學館,右康樂館,熟悉的一切皆然。
The front building - ChuangChingLo is still there which is accompanied with the Science Building in left and the Gym in right. All are retained still.

隨著步伐一步步前進,走過莊敬樓川堂,迎面而至的景象著實讓我吃了一驚,上一次的造訪已經不知何年了,圖書館拆遷與慎思樓改建工程正在進行。
With the steps moving forward and walking trough the ChuangChingLo, here comes with whole new scenes
amazingly. It's been a long time from last time I came back, in the mean time, the old library was being pulled down and the red bricks building - ShenShiLo was being reconstructed.

此時此刻,嶄新的慎思樓與圖書館建築,原本的圖書 館舊址已經成了一片寬闊的廣場,繼續直行而過慎思樓,連接著的是司令台與田徑場,環顧四周,似乎還是當年高三時從教室窗口望出的舊景,他鄉遇故知的輕鬆感 油然而生。靜靜的挑了個位子,品嚐一中街的小吃,遙想當年青春歲月,甜苦心情豈能忘懷。
But now, there's brand-new building which combines both. The former site of library has been a broad plaza. Don't stop feet and move through the new building- ShenShiLo, which is connected to the platform, and you'll see the sports ground. Look around,  the old scenes in our mind remains and the similar feeling comes out. I choose a free space in order to eat I bought from the famous night market at YiChung Street. At the same time, the young memories seem like to be called back.

吹吹風,邁向當年社團大本營,已成了新大樓,順著走向校門口的途中,想起當年直到畢業之後才有所領悟的立碑「毋負今日」,也漸漸在忙碌的真實生活中淡忘,趕緊拍了張照片,時時提醒自己,或許不像是傑出校友般的大人物,也要無愧於己心。
With the wind sways, the next stop is the building of students' clubs even though the building was rebuilt.
Along the road which go back to the main door, I see the stele which was carved the four words- 毋負今日. The meaning of it is really profound but in the simple way to explain it that should be "Don't make yourself regret what you do today." Not really conform but I think that's not far from. By the way, I just realized the meaning until I went to university. Then, I take a picture to make a record. Don't regret although I'm not somebody.

尋覓的不是回憶,找回的卻是被遺忘已久的情感。
It's a callback of not only the memories but also the lost of affections.

I try to write my diary in English, whereas it's not the perfect translation to it.